German-English translation for "reichliche gelegenheit"

"reichliche gelegenheit" English translation

reichlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • plenty (of)
    reichlich mehr als genug <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
    reichlich mehr als genug <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
examples
  • wir haben reichlich Zeit [Platz] <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
    we have plenty of time [room]
    wir haben reichlich Zeit [Platz] <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
  • ich habe reichlich davon <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
    I have plenty (oder | orod enough and to spare)
    ich habe reichlich davon <invariabel, unveränderlich | invariableinv>
  • generous
    reichlich großzügig
    ample
    reichlich großzügig
    reichlich großzügig
  • good
    reichlich gut
    reichlich gut
examples
reichlich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • rather
    reichlich ziemlich
    reichlich ziemlich
examples
  • a good
    reichlich gut
    reichlich gut
examples
  • well over
    reichlich mehr als
    more than
    reichlich mehr als
    reichlich mehr als
examples
  • ample
    reichlich genug
    reichlich genug
examples
  • larger than necessary
    reichlich größer als nötig
    reichlich größer als nötig
examples
  • generously
    reichlich großzügig
    reichlich großzügig
examples
Gelegenheit
Femininum | feminine f <Gelegenheit; Gelegenheiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • opportunity
    Gelegenheit Möglichkeit
    chance
    Gelegenheit Möglichkeit
    Gelegenheit Möglichkeit
examples
  • eine Gelegenheit abwarten [ergreifen]
    to wait for [to seize, to grasp, to avail oneself of] an opportunity
    eine Gelegenheit abwarten [ergreifen]
  • eine Gelegenheit ausnutzen [benutzen, wahrnehmen]
    to make the most of [to use, to profit by] an opportunity
    eine Gelegenheit ausnutzen [benutzen, wahrnehmen]
  • es fehlt nicht an Gelegenheiten
    there is no lack of opportunities
    es fehlt nicht an Gelegenheiten
  • hide examplesshow examples
  • occasion
    Gelegenheit Anlass
    chance
    Gelegenheit Anlass
    Gelegenheit Anlass
examples
  • bei Gelegenheit irgendwann
    bei Gelegenheit irgendwann
  • bei Gelegenheit wenn es passt
    bei Gelegenheit wenn es passt
  • bei dieser Gelegenheit Anlass
    on this occasion
    bei dieser Gelegenheit Anlass
  • hide examplesshow examples
  • facilitiesPlural | plural pl
    Gelegenheit Einrichtung
    Gelegenheit Einrichtung
examples
  • opportunity
    Gelegenheit in Zeitungsanzeigen
    bargain
    Gelegenheit in Zeitungsanzeigen
    Gelegenheit in Zeitungsanzeigen
Glücksgüter
Plural | plural pl

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • riches
    Glücksgüter
    Glücksgüter
examples
  • er ist (reichlich) mit Glücksgütern gesegnet
    he is blessed with riches
    er ist (reichlich) mit Glücksgütern gesegnet
suspekt
[sʊsˈpɛkt]Adjektiv | adjective adj <suspekter; suspektest> literarisch | literaryliter

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Auftragsbestand
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • ordersPlural | plural pl on hand, backlog of orders
    Auftragsbestand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Auftragsbestand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • reichliche Auftragsbestände
    reichliche Auftragsbestände
  • wachsender Auftragsbestand
    lengthening order booksPlural | plural pl
    wachsender Auftragsbestand
meutern
[ˈmɔytərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • die Gefangenen meuterten
    the prisoners rebelled
    die Gefangenen meuterten
  • be up in arms
    meutern sich entrüsten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    meutern sich entrüsten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
verpassen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • miss
    verpassen richtigen Augenblick, Zug etc
    verpassen richtigen Augenblick, Zug etc
examples
  • let (etwas | somethingsth) go
    verpassen bewusst nicht wahrnehmen
    verpassen bewusst nicht wahrnehmen
bescheuert
[bəˈʃɔyərt]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • crazy
    bescheuert Person
    bescheuert Person
  • stupid
    bescheuert Reden, Geschichte
    bescheuert Reden, Geschichte
examples
wiederkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • come back
    wiederkommen zurückkommen
    return
    wiederkommen zurückkommen
    wiederkommen zurückkommen
examples
  • return
    wiederkommen wiederkehren
    come again
    wiederkommen wiederkehren
    wiederkommen wiederkehren
examples
wiederkommen
Neutrum | neuter n <Wiederkommens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • return
    wiederkommen Wiederkunft
    wiederkommen Wiederkunft
ungenutzt
, ungenütztAdjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unused, unutilizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    ungenutzt
    ungenutzt
examples